2010年11月23日火曜日

5/ottobre/2010 パレルモを歩く

Stamattina e` nuvoloso. La prima colazione viene servita alla terrazza del hotel con il panorama della Palermo. Ma e` un peccato, non c'era il azzurro del cielo. Palermo ha bisogna del cielo schiarito.


Dopo pranzo mia moglie ha fatto una passeggiata al negozio per shopping. Io sono passeggiato vicino la stazione. L'estate sono venuto qui ma era molto caldo ed umido. Ma in questa stagione sono leggermente comodo e piacevole. Ho trovato la bottega delle biciclette e la bottega di ferramenta al vicolo. I ogni artigiani stavano facendo a mano i prodotti. In questa zona c'erano tanto questo tipo di negozio. C'era la scena rara.

Finalmente, abbiamo pranzato al trattoria Maestro del Brodo. Abbiamo mangiato benissimo il buffet antipasto, pasta alla scoglio e gamberi Palermitani. Il gusto era ottimo e economica!

Dopo pranzo, siamo andati al teatro Massimo a piedi e alla piazza vicino alla trattoria La Medina. Al ritorno siamo passati al Rinascente per shopping.
 
マエストロはおいしくて安い!
This morning is cloudy. Breakfast is served at the terrace of the hotel with the view of Palermo. But it is a sin, there was no blue sky. Palermo needs the sky brightened.


After dinner my wife took a walk to the store for shopping. I walked near the station. The summer I came here but it was very hot and humid. But this season are somewhat comfortable and enjoyable. I found the bike shop and shop fittings to the alley. The craftsmen were making every hand products. In this area there were so much this kind of shop. There was a rare scene.

Finally, we had lunch at the restaurant Maestro del Brodo. We ate very well on an appetizer buffet, pasta with rock shrimp and Palermo. The taste was very good and cheap!

After lunch, we went to the Teatro Massimo and walk to the square next to the trattoria La Medina. On the way back we went to Rinascente for shopping.

0 件のコメント:

コメントを投稿