2010年10月29日金曜日

御礼2

Ciao carissimo Antonio


come sta? Noi siamo tornati in Giappone due giorni fa.
Siamo ancora euforici, mia moglie e io parliamo del nostro viaggio.

Abbiamo visto tante cose e mangiato benissimo e incontrato tanta gente.
Il paesaggio di Taormina era ovunque meraviglioso ed e` rimasto vividamente impresso nella nostra mente.

In Giappone anche e` ormai arrivata la stagione da cappotto come Taormina.
Sembra che quest'anno l'inverno sarà` più freddo del solito.

A proposito ho confermato che il dato della mia carta di credito e` stato transato al mio banco esattamente.
Credo che non c'è problema per te e per me.

Ancora verremo a Taormina da 7 maggio prossimo a 27 maggio, 2011.
Nel febbraio 2011, noi contatteremo il percorso esattamente a te.
Tanti saluti anche la tua famiglia. Ci vediamo prossimo anno. Ciao.


Hello dear Antonio




How are you? We returned to Japan two days ago.
We even are exciting, my wife and I are talking of our trip.

We have seen a lot of things and ate well and met many people.
The landscape of Taormina was beautiful everywhere and is still vividly imprinted in our minds.

Japan is also now came the season of the coat like Taormina.
It seems that this year the winter will be colder than usual'.

By the way I confirmed that the data of my credit card has been transacted at my bank exactly.
I believe that there is no problem for you and me.

Again we will come to Taormina from 7 May to27 May, 2011.
In February 2011, exactly we will contact you about our itenerary.

Greetings also your family. See you next year. Ciao.

0 件のコメント:

コメントを投稿